domingo, 10 de janeiro de 2010

Ita metes

Resposta à Maria Bonita:

Quem escreveu a pretensa ameaça contra ti deve ser alguém que nem sabe copiar; há de ser um desses indigentes intelectuais que menciono na postagem abaixo.

O ameaçador analfabeto rabisca: "SEMENTEN UT FACERIS, ITA METES" - na verdade a sentença é: ut sementem feceris, ita metes – traduzida literalmente fica "como semeia assim colherá". Ou na versão moderna: "quem semeia vento colhe tempestade".

Continuemos, pois, a lidar com a nossa lavoura e que ela dê em grandes tempestades.

Att.

José Fernando

Um comentário:

Maria Bonita disse...

Gostei da explicação....
E a lavoura está prometendo devolver em tempestades....